No uso comum, não há diferença clara entre os termos "bruxa" e "feiticeira", e eles são freqüentemente usados alternadamente. No entanto, a feitiçaria às vezes é mais associada à magia negra e más intenções do que à bruxaria, especialmente desde a sistematização da Wicca como uma religião contemporânea.
O termo "bruxa" foi rastreado por etimologistas até o inglês antigo "wicce", que significa uma maga ou feiticeira. Especificamente, uma "bruxa" era uma mulher que tratava com espíritos malignos. Embora não verificado, foi sugerido que o significado original de "wicce" era mais preciso do que como sinônimo de feiticeira, referindo-se a um conjunto específico de práticas. Em 1584, Reginald Scot observou em seu "The Discoverie of Witchcraft" que "bruxa" e "mulher sábia" eram essencialmente sinônimos.
A palavra em inglês antigo "lybbestre" parece referir-se mais especificamente a "feiticeira" e, como essa palavra é derivada de "lybb", que significa uma droga, veneno ou amuleto, há alguma indicação da especialidade de uma feiticeira.
Na Bíblia, não há uma diferenciação clara. Êxodo 22:18 aparece na versão King James da Bíblia como "Não permitirás que uma bruxa viva", mas em outras versões, como o New American Standard e a World English Bible, a palavra "feiticeira" é usada em lugar de "bruxa".