A frase "Graça de Deus" é mais frequentemente interpretada como significando o favor imerecido de Deus, particularmente no Novo Testamento. Pela graça de Deus, os humanos recebem o dom da salvação, não por meio de ação de sua parte.
A palavra mais comumente traduzida como "graça" no Novo Testamento é a palavra grega "charis", que pode ter vários significados, incluindo "favor" ou "boa vontade". Os escritores do Novo Testamento, São Paulo em particular, acreditavam que o homem não poderia ganhar a salvação por meio de suas próprias ações: "Todos pecaram e carecem da glória de Deus". No entanto, apesar da pecaminosidade inerente ao homem, ele é redimido pela graça de Deus e recebe o dom da vida eterna. A frase "lá, mas pela graça de Deus" às vezes é usada sem quaisquer conotações religiosas literais para deixar claro que o infortúnio pode ocorrer a qualquer pessoa, e que aqueles que evitaram uma queda particular devem ser gratos e arrependidos.