Embora o Sekaimon esteja disponível apenas em japonês, é possível traduzir o site por meio de um aplicativo de terceiros. Sekaimon é o nome do parceiro afiliado do eBay no Japão. Google Translate, WorldLingo e Bing Translator são três serviços que podem traduzir páginas da Web.
Como todos os três são aplicativos automatizados, as traduções podem ou não refletir o significado original. Em geral, eles fazem um bom trabalho na tradução de nomes de categorias e botões de sites, mas geralmente falham com frases mais longas. Traduza o Sekaimon usando todos os três sites e compare os resultados para verificar as traduções. A partir de janeiro de 2016, os aplicativos podem traduzir a página inicial com resultados aceitáveis.
Para traduzir a página usando o Google Translate, copie o URL na caixa de entrada à esquerda e selecione Japonês no menu acima. Clique no botão azul Traduzir para ver o resultado. Você pode alternar entre a página da Web original e a tradução a qualquer momento usando os dois botões no canto superior direito.
Para usar o WorldLingo, copie o URL na caixa de endereço, selecione Japonês no primeiro menu suspenso, deixe o segundo em Inglês e clique em Traduzir. Clique em Ver original no canto superior esquerdo para mudar para o site não traduzido.
Para usar o Bing Translator, copie o URL na caixa de entrada à esquerda, selecione Japonês no menu suspenso e clique em Traduzir. O Bing Translator permite uma visão lado a lado do site original e da tradução. Clique no botão lado a lado no banner na parte superior para usar o recurso.