Provérbios sobre bolos de despedida geralmente são mensagens curtas e pertinentes, como "Vamos sentir sua falta", "Bon Voyage", "Boa sorte", "Adeus" e "Tudo de bom". Ao escrever mensagens em bolos, é importante levar em consideração o tamanho das letras e quanto espaço há na superfície de escrita.
Geralmente, uma mensagem de despedida em um bolo significa que o homenageado está saindo por um longo período de tempo ou permanentemente. Portanto, é importante usar o fraseado correto para marcar a formalidade da situação. As frases de despedida podem abranger um amplo escopo de contextos formais e informais, culturais, situacionais e interpessoais. O tipo de relacionamento modera significativamente o tipo de despedida usado. Despedidas informais ou de gíria são normalmente usadas em situações jocosas; frases em inglês como "break a leg", "keep on trucking" e "check you later" são exemplos de gírias informais.
Freqüentemente, despedidas de outros idiomas são modificadas para se tornarem gírias em inglês. A frase francesa "à tout à l'heure", traduzida como "vejo você mais tarde", é deliberadamente incorretamente traduzida para a frase inglesa "toodle-oo" ou "toodles". Outras divisões de idiomas diferentes do inglês usadas em todo o mundo incluem a frase italiana "ciao", a francesa "au revoir", a havaiana "aloha" e a espanhola "adios".