O que você chama de ferida no pé de um policial?

O que você chama de ferida no pé de um policial?

Uma ferida no pé de um policial é chamada de "espiga de milho". Este é um trocadilho com a frase "espiga de milho", com a palavra milho se referindo ao calo que muitas vezes aparece no pé de uma pessoa.

Esta pergunta é um bom exemplo de uma piada ou charada com a piada que depende da compreensão que uma pessoa tem do trocadilho. Outra palavra para trocadilho é paronomasia, e é simplesmente uma forma de jogo de palavras. As palavras usadas em um trocadilho têm vários significados. Às vezes, as palavras usadas em um trocadilho têm grafia semelhante ou têm o mesmo som.

A resposta a este enigma usa os dois conceitos. A palavra "milho" tem vários significados; ele faz referência a uma ferida no pé e também no vegetal na resposta. A palavra "sabugo" é uma brincadeira com a palavra "policial", referindo-se ao escritório de polícia na pergunta original.

Muitas pessoas consideram os trocadilhos a forma mais inferior de humor. No entanto, trocadilhos foram usados ​​por Shakespeare e até mesmo na Bíblia. Em "Romeu e Julieta", por exemplo, Mercutio diz: "Amanhã ... você me encontrará um homem grave", depois de ser fatalmente esfaqueado. Um dos trocadilhos mais antigos do mundo encontra-se na Bíblia, no Livro dos Juízes. Esta passagem afirma: "Trinta filhos andavam em 30 burros e viviam em 30 bairros."